Twitter
たまには時事ネタについても。。と思ってもなかなか書けない不思議な世の中。 とりあえず国語の問題です。 ・問題 安倍首相は「私がリーマンショック前の状況に似ているとの認識を示したとの報道があるが、まったくの誤りである」、とコメントしました。 以…
古事記の現代語訳はいくつかあって、福永武彦訳が一番入手しやすくメジャーだと思うのですが、今回は河出日本文学全集の池澤夏樹訳で再読してみました。 父親(福永武彦)の訳が名訳として名高いのでそれに挑んだ息子の池澤夏樹訳はどうかなぁ……と思ってたの…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。